“Mijn verhaal bij ATD Vierde Wereld begon in 2016, toen ik als conferentietolk in opleiding de kans kreeg om een dag voor de beweging te tolken. De woordenlijsten lagen klaar, we kregen een briefing vooraf en drank en broodjes waren voorzien om ons op de been te houden. Het werd me onmiddellijk duidelijk dat ik in een warme en ondersteunende omgeving terechtgekomen was.
Echte communicatie
Wat me echter het meest is bijgebleven, is dat échte communicatie centraal staat. In alle vergaderingen van ATD Vierde Wereld vormt het een rode draad. Er wordt gesproken, maar bovenal veel en goed geluisterd, iedereen wordt aangemoedigd om zijn zegje te doen, regelmatig wordt er nagevraagd of alles duidelijk is en wat niet begrepen werd wordt herhaald en geherformuleerd. En dat allemaal in het Frans én in het Nederlands. Als tolk daartoe kunnen bijdragen, beschouw ik als een voorrecht en het is de motor van mijn engagement bij de beweging.
Geen ‘resources’, maar mensen
In de tolkenopleiding werd ons opgedragen om geen standpunten in te nemen, discreet te zijn en de personen of groepen die we tolken niet al te dicht te benaderen. Bij ATD ging die stelregel al heel snel op de schop. Ook als tolk worden we betrokken, mogen (of moeten…) we mee op de foto, krijgen we het woord tijdens de afsluitende ‘dit wil ik nog kwijt’-rondjes. Bij ATD zijn we geen ‘resources’, maar mensen, die integraal deel uitmaken van de groep.
Wederkerigheid
In september vorig jaar werd ik uitgenodigd om deel te nemen aan een opleidingsweekend van ATD over het ‘Kruisen van Kennis’, een overlegmethode die erop gericht is personen in armoede actief te laten deelnemen aan het maatschappelijke debat met andere stakeholders. Centraal staat – opnieuw – de wederkerigheid, het waarderen en valideren van de kennis en ervaringen van álle betrokkenen.
Persoonlijk ligt die visie, die filosofie, die ‘manier van zijn en van handelen’, me zeer na aan het hart. Het is dan ook met veel plezier dat ik op mijn manier, als tolk, deze verder in de praktijk wil brengen en uitdragen.”
Pieter Goffin
Heb jij ook de vaardigheid om te tolken?
We zoeken nog steeds vrijwillige tolken, vooral Frans-Nederlands en omgekeerd.
Interesse? Neem contact met ons op via contact@atd-vierdewereld.be